Saturday, June 12, 2010

First sewing classes - Erste Nähstunde - Primeira aula de costura

For years now I've wanted to take some sewing classes and it was never possible. Sometimes it didn't work because of my job, other times, the time of the classes wouldn't fit my time table.
Für Jahren jetzt versuche ich in einen Nähkurs teil zu nehmen aber ich schaffe es nie. Mal ist mit der Arbeit kompliziert, mal passt die Unterrichtstunde nicht...
Estou querendo fazer aulas de costura há anos mas nunca consigo. Ou estou atrapalhada com o trabalho, ou é o horário que nao funciona...

Now that I'm in Brazil with time, waitng the baby to born, I thought it would be the ideal opportunity.
Da ich jetzt in Brasilien bin und Zeit habe wärend ich warte, dass das Baby geboren ist, 
dachte ich, es wäre die ideale Gelegenheit.
Agora que estou nos Brasil,com tempo, esperando o bebê nascer, 
achei que seria a oportunidade ideal.

I'm taking lessons with a very nice and traditional lady here in my mother's neighborhood.
Meine Lehrerin ist eine sehr traditionelle und nette Dame die hier 
in der Gegend von meine Familie lebt.
Estou fazendo aulas com uma senhora muito simpática e tradicional aqui no bairro da minha mae.

When I got there she asked me what I wanted to learn and sure, as I am now in a baby mood, I told her that I wanted to learn how to make clothes for my daughter.
Als ich hinkam, fragte sie mich, was ich lernen wollte, ist klar, da ich jetzt in einem Baby-Moment bin, antwortete ich, dass ich Kleider für meine Tochter machen will.
Quando cheguei por lá ela me perguntou o que queria aprender é claro, como estou num momento bebê, disse que queria aprender a fazer roupinhas para minha filha.

Here is the result of the first class:
Hier ist das Ergebnis der ersten Klasse:
Aqui está o resultado da primeira aula:


Um vestidinho sem muitas pretensoes, mais para eu aprender a fazer o molde. Na próxima aula vou aprender a colocar uma manga e uma gola bebê e quem sabe mais o que ela vai me ensinar...

No comments: